Cosa Fare per
    l'Italian-HOWTO
       La Home Page del Gaio PLUTO Linux User Group Italian Linux Society Linux International Debian

Nonostante localizzare Linux non sia un lavoro estremamente complesso, la quantità di cose da fare ne fa comunque un compito ``difficile''. Un po' alla volta, comunque, si stanno mettendo tutti i pezzi del puzzle.
Quello che è ancora da fare, o che si sta facendo, è:

KeyMap

KeyMap
La tastiera risulta spesso e volentieri incongruente, sia tra il comportamento in console e nell'ambiene grafico X, sia in se stessa (vedi il problema del terzo incomodo per Canc/Backspace).
Qui occorre semplicemente trovare delle politiche di gestione della tastiera il più congruenti possibili, che permettano di evitare la babele che fino ad adesso ha contraddistinto la gestione della tastiera in Linux.
Se ne sta occupando un gruppo di lavoro Debian (maggiori informazioni a http://fatman.mathematik.tu-muenchen.de/~schwarz/debian-policy/weekly/issue5/index.html.
Inoltre Lorenzo Maria Catucci sta lavorando in questo gruppo e contemporanemante preparando le keymaps per Debian 2.0 che dovrebbero funzionare senza problemi.

Vocabolario Italiano per ispell

Ispell
Il vocabolario Italiano per ispell è ormai una realtà, e pur non essendo ancora perfetto è perfettamente utilizzabile.
Se sei intenzionato a collaborare alla realizzazione del vocabolario puoi iscriverti alla lista ispell-it@arci01.bo.cnr.it spedendo un messaggio all'indirizzo listserv@arci01.bo.cnr.it e mettendo nel corpo del messaggio la riga:
subscribe ispell-it
Responsabile del progetto ispell-it è Sandro Dentella (sandro@crcc.it).
Autore del vocabolario italiano è Antonio Palamà (palama@posso.dm.unipi.it).

Progetti di traduzione

Italian
Linux
Documentation
Project
Il progetto ILDP (Italian Linux Documentation Project) ha come scopo quello di realizzare una serie completa di documentazione in Italiano per Linux, con l'intento immediato di tradurre tutta la documentazione disponibile in LDP (Linux Documentation Project) ma chioaramente non solo quello, ovvero produrre documentazione originale completamente in italiano (fantastici gli AppuntiLinux!).
Per ora è sono stati tradotti parecchi HOWTO, nonchè qualche guida e molte delle manpage.
Per collaborare ad ILDP occorre solo un po' di buona volontà e iscriversi alla lista pluto-ildp@pluto.linux.it spedendo semplicemente un messaggio a majordomo@pluto.linux.it con nel corpo del messaggio una riga del tipo:
subscribe pluto-ildp il_tuo@indirizzo.email
dove al posto di il_tuo@indirizzo.email va chiaramente inserito il vostro reale indirizzo di posta elettronica.
Responsabile del progetto pluto-ildp è Giovanni Bortolozzo (borto@pluto.linux.it).

Linux
International
Linux International è una organizzazione a livello mondiale che ha come scopo la diffusione di Linux e soprattutto la sua ``localizzazione''; Linux è già di per se pronto a essere nazionalizzato in qualsiasi lingua (per ora con alfabeto ad 8 bit) visto che lo standard POSIX prevede una prassi di programmazione con la quale ai programmi è possibile associare un file di messaggi (in italiano nel nostro caso) che viene letto dinamicamente, senza bisogno di ricompilare niente.
Questo sito vuole quindi essere di supporto per la produzione di cataloghi di messaggi in italiano e per la loro manutenzione.
Per collaborare nella traduzione di cataloghi è sufficiente iscriversi alla lista it@li.org, spedendo semplicemente un messaggio a it-request@li.org con nel corpo del messaggio una riga del tipo:
subscribe it Nome Cognome
con al posto di Nome Cognome il vostro vero nome e cognome. Inoltre questa lista viene utilizzata per definire il glossario di termini per una traduzione congruente di tutta la documentazione e che viene condiviso dal progetto ILDP.
Responsabile del progetto è Marco d'Itri (md@linux.it).

Distribuzioni

Debian
Debian International è un progetto debian di localizzazione della sua distribuzione, che è stato raccolto dal PLUTO che assieme ad altri volontari ha prodotto una serie di dischi di installazione, dei pacchetti con manpage e HOWTO in italiano, un pacchetto con il vocabolario per ispell e molta altra documentazione direttamente all'interno di Debian.
Debian, comunque, è ora come ora l'unica distribuzione che ha un supporto per la localizzazione decente (cioè funzionante a parte qualche dettaglio) e quindi si pone come l'unica distribuzione che ha chance di essere realmente italianizzata.
Per collaborare alla realizzazione di Debian/PLUTO/GNU Linux è sufficiente iscriversi alla lista debian-italian@lists.debian.org spedendo semplicemente un messaggio a debian-italian-request@lists.debian.org con nel corpo del messaggio una riga del tipo:
subscribe il_tuo@indirizzo.email
dove al posto di il_tuo@indirizzo.email va chiaramente inserito il vostro reale indirizzo di posta elettronica.
Responsabile del progetto è Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org).


Italian-HOWTO Ritorna alla pagina dell'Italian HOWTO